CHAPTER - 12
" Devotional Service "
CHP. No.
Bhagavad-gita 12.6


Chapter 12, Verse 1.



arjuna uvaca
evam satata-yukta ye bhaktas tvam paryupasate
ye capy aksharam avyaktam tesham ke yoga-vittamah

TRANSLATION
Arjuna inquired: Which is considered to be more perfect, those who are properly engaged in Your devotional service, or those who worship the impersonal Brahman, the unmanifested?

Chapter 12, Verse 2.



sri-bhagavan uvaca
mayy avesya mano ye mam nitya-yukta upasate
shraddhaya parayopetas te me yuktatama matah

TRANSLATION
The Blessed Lord said: He whose mind is fixed on My personal form, always engaged in worshiping Me with great and transcendental faith, is considered by Me to be most perfect.

Chapter 12, Verse 3-4.



ye tv aksharam anirdesyam avyaktam paryupasate
sarvatra-gam acintyam ca kuta-stham acalam dhruvam

sanniyamyendriya-gramam sarvatra sama-buddhayah
te prapnuvanti mam eva sarva-bhuta-hite ratah

TRANSLATION
But those who fully worship the unmanifested, that which lies beyond the perception of the senses, the all-pervading, inconceivable, fixed and immovable--the impersonal conception of the Absolute Truth--by controlling the various senses and being equally disposed to everyone, such persons, engaged in the welfare of all, at last achieve Me.

Chapter 12, Verse 5.



kleso ’dhikataras tesam avyaktasakta-cetasam
avyakta hi gatir duhkham dehavadbhir avapyate

TRANSLATION
For those whose minds are attached to the unmanifested, impersonal feature of the Supreme, advancement is very troublesome. To make progress in that discipline is always difficult for those who are embodied.

Chapter 12, Verse 6-7.



ye tu sarvani karmani mayi sannyasya mat-parah
ananyenaiva yogena mam dhyayanta upasate

tesam aham samuddharta mrityu-samsara-sagarat
bhavami na cirat partha mayy avesita-cetasam

TRANSLATION
For one who worships Me, giving up all his activities unto Me and being devoted to Me without deviation, engaged in devotional service and always meditating upon Me, who has fixed his mind upon Me, O son of Prtha, for him I am the swift deliverer from the ocean of birth and death.

Chapter 12, Verse 8.



mayy eva mana adhatsva mayi buddhim nivesaya
nivasisyasi mayy eva ata urdhvam na samsayah

TRANSLATION
Just fix your mind upon Me, the Supreme Personality of Godhead, and engage all your intelligence in Me. Thus you will live in Me always, without a doubt.

Chapter 12, Verse 9.



atha cittam samadhatum na saknosi mayi sthiram
abhyasa-yogena tato mam icchaptum dhananjaya

TRANSLATION
My dear Arjuna, O winner of wealth, if you cannot fix your mind upon Me without deviation, then follow the regulated principles of bhakti-yoga. In this way you will develop a desire to attain to Me.

Chapter 12, Verse 10.



abhyase ’py asamartho ’si mat-karma-paramo bhava
mad-artham api karmani kurvan siddhim avapsyasi

TRANSLATION
If you cannot practice the regulations of bhakti-yoga, then just try to work for Me, because by working for Me you will come to the perfect stage.

Chapter 12, Verse 11.



athaitad apy asakto ’si kartum mad-yogam asritah
sarva-karma-phala-tyagam tatah kuru yatatmavan

TRANSLATION
If, however, you are unable to work in this consciousness, then try to act giving up all results of your work and try to be self-situated.

Chapter 12, Verse 12.



sreyo hi jnanam abhyasaj jnanad dhyanam visisyate
dhyanat karma-phala-tyagas tyagac chantir anantaram

TRANSLATION
If you cannot take to this practice, then engage yourself in the cultivation of knowledge. Better than knowledge, however, is meditation, and better than meditation is renunciation of the fruits of action, for by such renunciation one can attain peace of mind.

Chapter 12, Verse 13-14.



advesta sarva-bhutanam maitrah karuna eva ca
nirmamo nirahankarah sama-duhkha-sukhah ksami

santustah satatam yogi yatatma drdha-niscayah
mayy arpita-mano-buddhir yo mad-bhaktah sa me priyah

TRANSLATION
One who is not envious but who is a kind friend to all living entities, who does not think himself a proprietor, who is free from false ego and equal both in happiness and distress, who is always satisfied and engaged in devotional service with determination and whose mind and intelligence are in agreement with Me--he is very dear to Me.

Chapter 12, Verse 15.



yasman nodvijate loko lokan nodvijate ca yah
harsamarsa-bhayodvegair mukto yah sa ca me priyah

TRANSLATION
He for whom no one is put into difficulty and who is not disturbed by anxiety, who is steady in happiness and distress, is very dear to Me.

Chapter 12, Verse 16.



anapeksah sucir daksha udasino gata-vyathah
sarvarambha-parityagi yo mad-bhaktah sa me priyah

TRANSLATION
A devotee who is not dependent on the ordinary course of activities, who is pure, expert, without cares, free from all pains, and who does not strive for some result, is very dear to Me.

Chapter 12, Verse 17.



yo na hrsyati na dvesti na socati na kanksati
subhasubha-parityagi bhaktiman yah sa me priyah

TRANSLATION
One who neither grasps pleasure or grief, who neither laments nor desires, and who renounces both auspicious and inauspicious things, is very dear to Me.

Chapter 12, Verse 18-19.



samah satrau ca mitre ca tatha manapamanayoh
sitosna-sukha-duhkhesu samah sanga-vivarjitah

tulya-ninda-stutir mauni santusto yena kenacit
aniketah sthira-matir bhaktiman me priyo narah

TRANSLATION
One who is equal to friends and enemies, who is equipoised in honor and dishonor, heat and cold, happiness and distress, fame and infamy, who is always free from contamination, always silent and satisfied with anything, who doesn't care for any residence, who is fixed in knowledge and engaged in devotional service, is very dear to Me.

Chapter 12, Verse 20.



ye tu dharmamritam idam yathoktam paryupasate
sraddadhana mat-parama bhaktas te ’tiva me priyah

TRANSLATION
He who follows this imperishable path of devotional service and who completely engages himself with faith, making Me the supreme goal, is very, very dear to Me.

HARE KRISHNA HARE KRISHNA... KRISHNA KRISHNA HARE HARE... HARE RAMA HARE RAMA... RAMA RAMA HARE HARE...

© 2009-2012 Gitopanishad.com. For any queries: info@gitopanishad.com | Feedback | Links |